Well our forums have been a little quiet lately, and if it's for the same reason as me, it's because work is spilling over into home life!
And this is the topic of this post: work. As some of you know I'm a translator, and I'm currently translating a film script into English for an American audience. Now I'm generally okay with most americanisms but there are some things I just get a bit confused about, so I'm thinking where do I have access to a lot of Americans...? Here! And if you come from anywhere near the Mexican border all the better because I need a lot of slang from that kind of area.
There are lots of things I need to check but the first is the difference between hall/hallway and corridor. Which one is American? (as in the long narrow room which has lots of other rooms leading off it, either in an office building, school, etc. or in a normal house).
Thank you! I'll get back to you shortly with more questions...
Great idea to post your questions here! You can use hall or hallway, but hall is usually used more often. For instance, you would say: "I am walking down the hall"'; but hallway would be used to convey something like: "The hallway is rather large." If you are using the word refering to a house or office, hall or hallway would be used. Personally, I don't really say "Corridor" too often, unless refering to a passageway between two buildings.
I always say change THE channel, and I refer to a towel used to dry dishes as a dish towel.
It might be helpful on the hall/hallway/corridor difference to know how the word would be used in a sentence.
I do think there differences depending on where you live in the US. I have lived in the Southwest almost all of my life, and I currently live in Texas north of Houston.
Anyway, if this is all as "clear as mud" (not sure if this is an Americanism or not!), just post for a clarification! This sounds like a fun project for you!
Meredith Site Admin
Joined: 23 Feb 2004 Posts: 128
I agree with Lani on usage, but I was born in the midwest, where some people worsh and wrench the dishes before drying them with the dish towel. (I've always washed and rinsed, but thought that might be fun for you to know.)
Okay, this might sound silly, but in the US do you honk your horn or beep your horn (in the car)?
And a bit of a rude one (sorry, this IS a cop flick!): when you make a rude gesture and extend your middle finger at someone (or two fingers, depending where you're from), what do you call this? We call this sticking your finger up at someone or giving someone the finger. I think I recall hearing in a movie once the expression flipping someone off, is that right?
Right, another one, more cop talk (sorry, I know you guys aren't specialised in this, but you might have more of an idea than I do):
What would you call the main office/headquarters for all the police stations of a city? I'm thinking "Central" (i.e. a cop out in the field who wants information will radio in to 'central' to get a licence no or something...).
Also, normal police station is called a police precinct, right?